Tuomenkehrääjäkoi

Tuomenkehrääjäkoin lähtökohtana ovat olleet toukat, jotka valtaavat seitillään isäntäpuun omiin tarkoituksiinsa. Teos kertoo siitä, miten lähellä toisiaan syntymä ja kuolema ovat ja miten hävityksen keskeltäkin voi vielä kehittyä uutta elämää, vaikka ihminen onkin tuholaisista pahin.

The starting point of Tuomenkehrääjäkoi (In English The Bird-Cherry Ermine) has been the caterpillars that take over the trees with their webs. The theme of the video poem is the narrow gap between birth and death. In the middle of destruction, new life can develop, even when human being is the worst of pests.

Lento #1

Tekoälyä hyödyntävä, sävelletty ja animoitu aforismiteos.
Composed and animated selection of AI-aphorisms.

Aforismit, lausunta | Aphorisms, reading   Jonne Piltonen
Sävellys, tuotanto | Composing, production   Heikki Saarenkunnas
Masterointi | Mastering   Miko Kontturi
Aforismien pohjalta generoitu video | Generated video based on the aphorisms   Jonne Piltonen / Deforum

Lento #1 on digitaalinen aforismiteos, jonka ilmaisun pohjana on hyödynnetty ChatGPT:n julkaisua edeltävää GPT-J -kielimallia. Kielimalli tuotti tekstuaalista raakamateriaalia, sanoja ja lauseita, joista ihmiskirjoittaja muokkasi aforismeja. Aforismien taustalla kuultava ihmissävelletty musiikki pyrkii vuorovaikutteiseen dialogiin tekstuaalisen ilmaisun kanssa. Teoksen videomateriaali on tuotettu Stable Diffusion -kuvageneraattoriin pohjautuvan Deforum-tekoälyohjelman avulla. Animaation generointi perustuu valmiiden aforismien englanninkielisiin raakakäännöksiin. Lento #1 on ensimmäinen osa Ilmassa-teossarjaa.

Manuaali

Kineettinen äänikirja.
Kinetic audiobook.

Teksti, dramaturgia, lukija | Text, dramaturgy, reader   Klaus Maunuksela
Sävellys, äänisuunnittelu, esiintyjä | Composition, sound design, performer   Walter Sallinen
Visuaalinen suunnittelu ja koodaus | Visual design, Coding   Ville Niemi
Kuvaus ja leikkaus | Cinematography, editing   Pauli Tapola
Tuki | Support   Esittävien taiteiden tutkimuskeskus, Taideyliopiston Teatterikorkeakoulu  (Performing Arts Research Center, Theatre Academy, Uniarts Helsinki)

Manuaali on kineettinen äänikirja, joka uudelleenjärjestää äänikirjaformaatin elementtejä. virate.me-esitystaideryhmän videoteos esittelee kineettisen äänikirjan teknologisia, ruumiillisia ja äänellisiä prosesseja. Teoksessa ääneen luettu teksti välittyy kuulijalle graafisen notaation ohjaaman liikekielen, sensoripohjaisen äänijärjestelmän ja algoritmisen kääntimen tuottamien käännösten avulla. Ihmisesiintyjän ja ääniteknologian vuorovaikutus luovat kompleksisia ja monitulkintaisia kielellisiä tiloja, jotka haastavat ajatuksen kuunneltavuudesta tekstin vastaanottamisen ehtona. Teos on tutkielma digitaalisen kapitalismin kielisuhteesta ja äänikirjan taiteellinen dekonstruktio.

Manuaali (A Manual) is a kinetic audiobook that rearranges the elements of the audiobook format. The video work by the virate.me performing arts group presents the technological, corporeal and sonic processes of a kinetic audiobook. In the work, the text read aloud is conveyed to the listener with the help of motion language controlled by graphic notation, a sensor-based sound system, and translations produced by an algorithmic translator. The interaction between the human performer and sound technology creates complex and ambiguous linguistic spaces that challenge the idea of audibility as a condition for receiving the text. The work is a treatise on the language relationship of digital capitalism and an artistic deconstruction of the audiobook.

Lue lisää | Read more:
virate.me
Klaus Maunuksela: “Kineettinen äänikirja. Kääntäminen esityksellisenä strategiana.
(Tiede & Edistys 4/2022)

Umpikuja

Videoruno.
A video poem.

Teksti, toteutus | Text, execution   Sanna Telkki-Kova
Äänen jälkikäsittely | Audio post production   Jussi Kiova

Öinen outo blues

Kuvitettu blues.
Blues, illustrated.

Teksti, äänet, piirrokset | Text, audio, drawings   Maija Saksman