Air, Ilma (Katkelma 2 / Fragment 2)
Konekirjoitus paperille
(5,7 x 300 cm)
(Teos kokonaisuudessaan 5,7 cm x 20,48 cm)
Tämä sähköisellä kirjoituskoneella kirjoitettu kaksikielinen runo kuvaa ’ilmaa’ sanan semanttisen merkityksen tuolla puolen, pyrkien painottamaan sanan monimerkityksistä ja typografista olemusta Letter Gothic -kirjaintyypin kautta. Ilma on oodi kirjoituskoneen äänelle, se on sota, ja rakkaustarina, taistelu arjen tylsistymistä vastaan. Runo on omistettu Guillaume Apollinairen typografiselle runolle ”Il Pleut”. Paperin mitat, 5,7 cm leveys ja 20,38 metrin kokonaispituus, asettavat fyysiset rajat tekstille ja määräävät sen muotoa. Tämä tekee runosta mittakaavaltaan poikkeuksellisen pitkän ja kapean, mikä vaikuttaa suoraan sen visuaaliseen ja sisällölliseen tulkintaan. Tämä katkelma on toinen yhdestätoista runon katkelmasta. Tämä katkelma on pala kokonaistaideteosta, joka tullaan julkaisemaan katkelmina eri julkaisuissa ja tiloissa ja medioissa.
Air, Ilma (Fragment 2).
2024
Typed on paper
(5.7 x 300 cm)
(The complete work: 5.7 cm x 20.38 m)
This bilingual poem typed on an electric typewriter, transcends the semantic meaning of the word ”air,” emphasizing its polysemic and typographic essence through the Letter Gothic typeface. Air is an ode to the sound of the typewriter—a war and a love story, a battle against the monotony of everyday life. The poem an homage to Guillaume Apollinaire’s typographic poem ”Il Pleut.” The dimensions of the paper—5.7 cm in width and 20.38 meters in total length—impose physical boundaries on the text and shape its form. These proportions render the poem exceptionally long and narrow, directly influencing its visual and material qualities. This fragment is the second of eleven sections of the poem. It is part of a Gesamtkunstwerk intended to be published as fragments across various publications, spaces, and media.
Niina Turtola on tohtoritutkija, visuaalisen viestinnän muotoilija, tekstitaiteilija ja graafisen muotoilun lehtori.