{"id":8184,"date":"2024-12-20T12:58:12","date_gmt":"2024-12-20T10:58:12","guid":{"rendered":"https:\/\/nokturno.fi\/?post_type=work&#038;p=8184"},"modified":"2024-12-23T21:09:46","modified_gmt":"2024-12-23T19:09:46","slug":"air-ilma-katkelma-2-fragment-2","status":"publish","type":"work","link":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/poem\/air-ilma-katkelma-2-fragment-2\/","title":{"rendered":"Air, Ilma (Katkelma 2 \/ Fragment 2)"},"content":{"rendered":"<div><b><i>Air, Ilma (<\/i><i>Katkelma 2\/ Fragment 2)<\/i>.<\/b><\/div>\n<div>2024<br \/>\nKonekirjoitus paperille<br \/>\n(5,7 x 300 cm)<\/div>\n<div>\n<p>(Teos kokonaisuudessaan 5,7 cm x 20,38 m)<\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4 s\u00e4hk\u00f6isell\u00e4 kirjoituskoneella kirjoitettu kaksikielinen runo kuvaa &#8216;ilmaa&#8217; sanan semanttisen merkityksen tuolla puolen, pyrkien painottamaan sanan monimerkityksist\u00e4 ja typografista olemusta Letter Gothic -kirjaintyypin kautta. Ilma on oodi kirjoituskoneen \u00e4\u00e4nelle, se on sota, ja rakkaustarina, taistelu arjen tylsistymist\u00e4 vastaan. Runo on omistettu Guillaume Apollinairen typografiselle runolle &#8220;Il Pleut&#8221;. Paperin mitat, 5,7 cm leveys ja 20,38 metrin kokonaispituus, asettavat fyysiset rajat tekstille ja m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4v\u00e4t sen muotoa. T\u00e4m\u00e4 tekee runosta mittakaavaltaan poikkeuksellisen pitk\u00e4n ja kapean, mik\u00e4 vaikuttaa suoraan sen visuaaliseen ja sis\u00e4ll\u00f6lliseen tulkintaan. T\u00e4m\u00e4 katkelma on toinen yhdest\u00e4toista runon katkelmasta. T\u00e4m\u00e4 katkelma on pala kokonaistaideteosta, joka tullaan julkaisemaan katkelmina eri julkaisuissa ja tiloissa ja medioissa.<\/p>\n<p><strong>Air, Ilma (Fragment 2).<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>2024<br \/>\nTyped on paper<br \/>\n(5.7 x 300 cm)<br \/>\n(The complete work: 5.7 cm x 20.38 m)<\/p>\n<p>This bilingual poem typed on an electric typewriter, transcends the semantic meaning of the word &#8220;air,&#8221; emphasizing its polysemic and typographic essence through the Letter Gothic typeface.\u00a0<em>Air<\/em>\u00a0is an ode to the sound of the typewriter\u2014a war and a love story, a battle against the monotony of everyday life. The poem an homage to Guillaume Apollinaire&#8217;s typographic poem\u00a0<em>&#8220;Il Pleut.&#8221;\u00a0<\/em>The dimensions of the paper\u20145.7 cm in width and 20.38 meters in total length\u2014impose physical boundaries on the text and shape its form. These proportions render the poem exceptionally long and narrow, directly influencing its visual and material qualities. This fragment is the second of eleven sections of the poem. It is part of a Gesamtkunstwerk intended to be published as fragments across various publications, spaces, and media.<\/p>\n<p>Niina Turtola on tohtoritutkija, visuaalisen viestinn\u00e4n muotoilija, tekstitaiteilija ja graafisen muotoilun lehtori.<\/p>\n<\/div>\n<div>Niina Turtola is a doctoral researcher, visual communication designer, text artist, and lecturer in graphic design.<\/div>\n<div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Runoteos. A work of poetry. <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":8159,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"work_author":[992],"work_category":[738,736],"work_country":[791],"work_language":[751,765],"class_list":["post-8184","work","type-work","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","work_author-niina-turtola-en","work_category-conceptual","work_category-concrete","work_country-finland","work_language-english","work_language-finnish"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work\/8184","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work"}],"about":[{"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/work"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work\/8184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8215,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work\/8184\/revisions\/8215"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8159"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"work_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work_author?post=8184"},{"taxonomy":"work_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work_category?post=8184"},{"taxonomy":"work_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work_country?post=8184"},{"taxonomy":"work_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/nokturno.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/work_language?post=8184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}